Traducción del SSRPG al español

Para mantenernos informados de los últimos acontecimientos realcionados con SNK. Aquí puedes ponerte al día.

Moderador: hokuto29

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Rikitornado » Lun, 04 Sep 2017, 19:34

Joder, que lástima... ojalá lo podamos ver terminado algún día.

Ánimo, que tiene una pinta brutal. :clap:
Avatar de Usuario
Rikitornado
Neo-Gamer
Neo-Gamer
 
Mensajes: 73
Registrado: Lun, 20 Mar 2017, 19:44

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor cupra4t » Lun, 09 Oct 2017, 18:09

Bueno decir que he reecho ya el 90% de los scripts borrados.

En nada me pongo al día y empiezo con el capitulo 2.

Animo gente. Espero terminarlo pronto.
cupra4t
Neo-experto
Neo-experto
 
Mensajes: 100
Registrado: Mié, 26 Nov 2014, 04:55

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor neofonta » Lun, 09 Oct 2017, 19:55

¡Genial Cupra!

Muchas gracias por el curro que te estás pegando.
La perseverancia y dedicación que muestras al hacer esta traducción sin esperar nada a cambio son dignos de admirar.

Toda la comunidad te estará para siempre agradecida.
neofonta
Neo-Gamer
Neo-Gamer
 
Mensajes: 69
Registrado: Vie, 29 Jul 2016, 10:11

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor kosko99 » Lun, 09 Oct 2017, 22:00

Tengo más hype que con The Last Guardian D:
Avatar de Usuario
kosko99
Neo-experto
Neo-experto
 
Mensajes: 107
Registrado: Sab, 09 Feb 2013, 16:04

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor neo.geo » Mar, 10 Oct 2017, 02:00

Siento mucho el contratiempo que has sufrido y que debido a ello hayas pasado por un momento difícil (en cuanto a todo el trabajo realizado en el proyecto). El dato positivo es que has sido capaz de superarlo y que finalmente hayas decidido continuar y acabar este precioso proyecto en el que has invertido tanto esfuerzo, tiempo, dedicación y no me cabe la menor duda dada la magnitud de un proyecto así, ilusión, todo ello además sin esperar ni pedir nada a cambio, algo por lo que tienes toda mi admiración y apoyo.

¡¡Mucho animo y me alegro mucho de que hayas podido recuperar la mayor parte del trabajo que con tanto esfuerzo habías realizado hasta ahora!!
Avatar de Usuario
neo.geo
MEGA- POWER
MEGA- POWER
 
Mensajes: 516
Registrado: Lun, 18 Jun 2012, 23:00

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor cupra4t » Mié, 11 Oct 2017, 13:09

Bueno pues ya estoy en el capitulo 2 o capitulo de Mizuki

Empezamos en la ciudad de Izumo, donde nos espera Nicotine tras mandarnos una carta. A diferencia del capitulo anterior todos los personajes tienen la misma historia no como en el capitulo de Amakusa donde difiere según el personaje que elijas.

Empezamosss!!!
Última edición por cupra4t el Mié, 11 Oct 2017, 14:07, editado 1 vez en total
cupra4t
Neo-experto
Neo-experto
 
Mensajes: 100
Registrado: Mié, 26 Nov 2014, 04:55

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Kaede » Mié, 11 Oct 2017, 13:54

Vaya, que buena noticia. :thumbup:

Amigo, me has alegrado el día.

Mucho ánimo. Ya estás en la recta final. :thumbsup:
Avatar de Usuario
Kaede
Bigger Badder Better
Bigger Badder Better
 
Mensajes: 2066
Registrado: Lun, 24 Feb 2014, 15:52

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor cupra4t » Jue, 14 Dic 2017, 20:48

Bueno continuamos en el capi 2.

Abandonamos Izumo después de derrotar a un demonio y nos adentramos en la fortaleza de Mizuki.

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
cupra4t
Neo-experto
Neo-experto
 
Mensajes: 100
Registrado: Mié, 26 Nov 2014, 04:55

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Manusnk » Jue, 14 Dic 2017, 23:25

Bravo!!!!
Imagen
Avatar de Usuario
Manusnk
Bigger Badder Better
Bigger Badder Better
 
Mensajes: 1324
Registrado: Lun, 21 Oct 2013, 17:48
Ubicación: Tarragona

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Arjono » Vie, 15 Dic 2017, 08:33

Buah, tremendo. Se me hace la boca agua. Mucho ánimo!!! :alabanza: :alabanza: :alabanza:
Arjono
Neo-experto
Neo-experto
 
Mensajes: 145
Registrado: Jue, 24 Oct 2013, 21:06

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Llorens » Sab, 16 Dic 2017, 19:06

Oooossssstiaaaaaaaaaaa que bueno ver avances, SSSSIIIIIIIIIIIII !!!!!!!!!

Sigo diciendo que soy de los que se comprará la consola CD para disfrutarlo en su hardware original, de manera que imagina la ilusión al ver nuevas capturas!!!

Nuevamente agradecidísimo por el esfuerzo!!!!!! Para cualquier cosa, aqui estamos!!! :thumbsup:
Loading...

Imagen
Avatar de Usuario
Llorens
Lord Comandante
Lord Comandante
 
Mensajes: 2467
Registrado: Sab, 03 Dic 2011, 20:53
Ubicación: Everywhere

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Kaede » Dom, 17 Dic 2017, 19:52

Ostras!

Amigo, muchas gracias por seguir adelante con tu proyecto.

¡Ya queda menos! Eso si, recuerda hacer copias de seguridad. :cry: :lol:
Última edición por Kaede el Mar, 02 Ene 2018, 13:34, editado 1 vez en total
Avatar de Usuario
Kaede
Bigger Badder Better
Bigger Badder Better
 
Mensajes: 2066
Registrado: Lun, 24 Feb 2014, 15:52

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Hypnos » Lun, 18 Dic 2017, 17:33

Me sumo a los ánimos!

Una pena no saber ni poder ayudarte...
Avatar de Usuario
Hypnos
Veterano
Veterano
 
Mensajes: 403
Registrado: Sab, 02 Abr 2016, 15:43
Ubicación: South Town

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Pegafun » Jue, 28 Dic 2017, 16:05

Mi madre, que me da!!! Ánimo, que esto pinta muy bien y estás haciendo un trabajo y un esfuerzo enormes. Deseando estoy de verlo terminado y pasármelo de cabo a rabo.
Pegafun
Recien Llegado
Recien Llegado
 
Mensajes: 4
Registrado: Vie, 03 Jun 2016, 16:41

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Kaede » Vie, 19 Ene 2018, 21:17

Hola Cupra4t.

¿Alguna novedad con el proyecto?

¿Cómo lo llevas? :blink2:
Avatar de Usuario
Kaede
Bigger Badder Better
Bigger Badder Better
 
Mensajes: 2066
Registrado: Lun, 24 Feb 2014, 15:52

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor kosko99 » Lun, 22 Ene 2018, 17:15

Este parece el juego maldito xDD
Avatar de Usuario
kosko99
Neo-experto
Neo-experto
 
Mensajes: 107
Registrado: Sab, 09 Feb 2013, 16:04

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Pegafun » Mié, 28 Feb 2018, 19:06

Hola Cupra4t, ánimo con el proyecto. Deseando estamos de catarlo, aunque después de tantos años, por un poco más no va a pasar nada.

Enviado desde mi SM-N910C mediante Tapatalk
Pegafun
Recien Llegado
Recien Llegado
 
Mensajes: 4
Registrado: Vie, 03 Jun 2016, 16:41

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Kaede » Jue, 01 Mar 2018, 22:24

¡Ánimo Cuprat, dale caña!

:starwars:
Avatar de Usuario
Kaede
Bigger Badder Better
Bigger Badder Better
 
Mensajes: 2066
Registrado: Lun, 24 Feb 2014, 15:52

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor Arjono » Vie, 02 Mar 2018, 10:50

Me sumo a los ánimos de los demás. Estoy como muchos pendiente del lanzamiento. Cualquier día nos da la sorpresa de que esta finalizado después de tantos y tantos días de trabajo por tu parte. Igualmente todos los fans de la saga no tenemos palabras para describir lo enormemente agradecidos que estamos por tu dedicación. :alabanza: :alabanza: :alabanza:
Arjono
Neo-experto
Neo-experto
 
Mensajes: 145
Registrado: Jue, 24 Oct 2013, 21:06

Re: Traducción del SSRPG al español

Notapor sadakio » Dom, 01 Abr 2018, 07:37

Pienso que el homebrew esta bien hasta cierto punto. Pero de verdad que conozco a algun compañero de foro que se ha arrepentido de comprar ese Knight's. Tal vez la clave sea el precio tal y como comentas Mr. Big. Espero que si lo sacan en cartucho ese RPG lo hagan con muchas copias y precios asequibles pues ese sí que conozco a muchos que lo quieren jugar con ansiedad. Al menos en inglés ya trasladaría ese antiguo trabajo de SNK a muchos potenciales jugadores.
Free online games run 3. Run 3 like its previous games have you running in space. It’s not just making you run out of boredom but making you run to have fun. Run and jump in the different levels of obstacles in the game.
sadakio
Recien Llegado
Recien Llegado
 
Mensajes: 1
Registrado: Mar, 13 Mar 2018, 12:23

AnteriorSiguiente

Volver a Noticias

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron